Avisos legales y políticas de Enphase

Términos y condiciones de la red del instalador de Enphase

Términos y condiciones del programa Red de Instaladores de Enphase (Enphase Installer Network, EIN)

Última actualización: 9 de enero de 2023

SI USTED ES UN INSTALADOR DE ENPHASE (“Instalador”, “Participante” O “USTED”), Y HA RECIBIDO UNA INVITACIÓN PARA PARTICIPAR EN EL PROGRAMA DE LA RED DE INSTALADORES DE ENPHASE (ENPHASE INSTALLER NETWORK, “EIN”) (“PROGRAMA”), ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PROGRAMA DE LA RED DE INSTALADORES DE ENPHASE (EL “ACUERDO”) DESCRIBEN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES APLICABLES A SU PARTICIPACIÓN EN EL PROGRAMA. NO ESTÁ OBLIGADO A PARTICIPAR EN EL PROGRAMA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, NO PODRÁ PARTICIPAR EN PROGRAMA.

En este Acuerdo, el Instalador y Enphase se denominan de forma individual una “Parte” y de forma colectiva las “Partes

  1. Participación. La participación en este Programa es solo a través de una invitación. Enphase entregará invitaciones a Instaladores selectos sobre la base de criterios a criterio único de Enphase. Las invitaciones que sean remitidas, copiadas o reproducidas por una parte distinta de Enphase del modo que sea serán nulas y carecerán de efecto. Los Instaladores podrán aceptar la invitación registrándose según se indica en la invitación. El registro por parte de un Instalador se considera la confirmación afirmativa de dicho Instalador para quedar obligado por los términos de este Acuerdo. Una vez que Enphase haya confirmado el registro del Instalador por escrito, este último se denominará en lo sucesivo “Participante”, y se aplicarán todos los términos y condiciones establecidos en este Acuerdo.
  2. Categorías de participación. Enphase permitirá que cada Participante participe en el Programa en el nivel Silver, Gold o Platinum (cada uno una ,“Categoría EIN”) sobre la base de los criterios establecidos en la Guía del Programa (los “Criterios”) disponible en enphase (la “Guía del Programa”). Para entrar en una Categoría particular y permanecer en ella, así como para recibir los beneficios correspondientes (los “Beneficios”), el Participante deberá cumplir en todo momento con todos los Criterios aplicables a dicha Categoría. Enphase llevará a cabo revisiones periódicas del cumplimiento por parte del Participante de dichos Criterios y, sobre la base del desempeño del Participante y su cumplimiento de los Criterios, podrá cambiar la designación de Categoría EIN del Participante. Asimismo, Enphase podrá descalificar al Participante de participar en el Programa en cualquier momento y por cualquier motivo. Si el Participante considera que ha sido calificado o descalificado incorrectamente, o si desea que Enphase reevalúe la asignación de Categoría EIN para poder cambiar al Participante a otra Categoría EIN, el Participante podrá comunicarse con enphaseenergy y solicitar una reevaluación no más de dos (2) veces por año calendario.
  3. Beneficios del programa. El Participante recibirá los Beneficios correspondientes a su Categoría EIN asignada según se establece en la Guía del Programa. Enphase podrá modificar los Beneficios periódicamente a su único criterio o según sea necesario para cumplir con la legislación aplicable.
  4. Comunidad Enphase. Enphase proporciona una plataforma de discusión para promocionar los servicios de Enphase y alentar la discusión sobre la adopción de energía renovable (la“Comunidad”), que está disponible en https://community.enphase.com/. En la medida en que el Participante sea miembro de la Comunidad Enphase, se mostrará, por defecto, una insignia que indique la Categoría EIN del Participante junto a su nombre de usuario en la Comunidad. Si el Participante desea solicitar un cambio en su nombre de usuario designado o la visualización por defecto de su insignia de Categoría EIN en la Comunidad, deberá comunicarse con community@enphaseenergy.com. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este Acuerdo, los Términos y Condiciones de la Comunidad (disponibles en https://enphase.com/additional-terms-community) se aplicarán al uso que el Instalador haga de la Comunidad. Es posible que la Comunidad y sus funcionalidades no estén disponibles en todos los países. Enphase se reserva el derecho de implementar la Comunidad en todo o en parte a su único criterio.
  5. Auditoría. Ciertas Categorías EIN requieren auditorías de calidad periódicas de los sitios de instalación de productos Enphase del Participante. El Participante acepta cooperar con Enphase en la coordinación de una cantidad razonable de auditorías y realizará esfuerzos comercialmente razonables para asistir a Enphase (o a un auditor externo independiente no competidor elegido por Enphase) en la obtención de autorización de acceso por parte de clientes y acceso a los sitios para que Enphase pueda llevar a cabo las inspecciones. Todas las inspecciones de calidad se llevarán a cabo por propia cuenta y cargo de Enphase. Los Participantes en la Categoría EIN Platinum deberán proporcionar la información financiera que Enphase (o su auditor externo designado) solicite de forma razonable no más de una vez por ejercicio fiscal, para que Enphase pueda determinar si el Participante reúne los requisitos para participar en el nivel Platinum del Programa. Enphase no divulgará la información financiera confidencial del Participante a ningún tercero (a excepción de sus auditores externos designados, si correspondiera) y mantendrá dicha información en la más estricta confidencialidad. Cada Parte cargará con sus propios costos y gastos en relación con una auditoría financiera en virtud del presente.
  6. Licencia de marcas registradas.
    1. Otorgamiento de licencia por parte de Enphase. Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, por el presente, Enphase otorga al Participante una licencia limitada, no exclusiva, no transferible, no sublicenciable y libre de regalías para usar las marcas registradas de Enphase (las “Marcas de Enphase”) únicamente de conformidad con (i) los Beneficios aplicables a la Categoría del Participante y (ii) las pautas de uso de marcas registradas publicadas por Enphase en https://enphase.com/trademark-usage-guidelines; dichos términos y condiciones se incorporan mediante su referencia a este Acuerdo. Las Marcas de Enphase incluyen: (1) el logotipo de Enphase y (2) los logotipos de las Categorías EIN Platinum, Gold y Silver (cada uno, una “Insignia de Categoría EIN”). Enphase podrá rescindir la licencia de marcas registradas antes mencionada si, a su criterio razonable, determina que el uso que el Participante hace de las Marcas de Enphase daña, distorsiona o disminuye la calidad asociada con las Marcas de Enphase o el fondo de comercio asociado, y dicho problema no se subsana dentro de los cinco (5) días del aviso que Enphase proporcionara al Participante a tal fin o, en lugar de rescindir la licencia en su totalidad, Enphase podrá prohibir usos específicos de las Marcas de Enphase por parte del Participante. La titularidad y la propiedad de las Marcas de Enphase continuarán en poder de Enphase. El Participante no tomará ninguna medida incompatible con la titularidad que Enphase tiene sobre las Marcas, y cualquier beneficio que se generara del uso de dichas Marcas le corresponderá automáticamente a Enphase. El Participante no formará ninguna marca combinada con las Marcas de Enphase.
    2. Otorgamiento de licencia por parte del Participante Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo, por el presente, el Participante otorga a Enphase una licencia limitada, no exclusiva, no transferible, no sublicenciable y libre de regalías para usar el nombre y los logotipos del Participante (las “Marcas del Participante”) con el fin de identificar al Participante como un instalador de productos Enphase y un participante del Programa. El Participante podrá revocar su autorización para cualquier uso de las Marcas del Participante, en cualquier momento y a su único criterio, mediante aviso por escrito a Enphase, y dicha revocación entrará en vigor sin dilación y en ningún caso más de treinta (30) días después de la fecha del envío del aviso por parte del Participante de conformidad con la Sección 19 (Aviso) más adelante, siempre y cuando dicha revocación no exija la retirada de ningún material previamente publicado o distribuido. El Participante podrá rescindir la licencia de marcas registradas antes mencionada si, a su criterio razonable, el uso que hace Enphase de las Marcas del Participante daña, distorsiona o disminuye la calidad asociada con las Marcas del Participante o el fondo de comercio asociado y dicho problema no se subsana dentro de los cinco (5) días del aviso que el Participante proporcionara a Enphase a tal fin o, en lugar de rescindir la licencia en su totalidad, el Participante podrá prohibir usos específicos de las Marcas del Participante por parte de Enphase. La titularidad y la propiedad de las Marcas del Participante continuarán en poder del Participante. Enphase no tomará ninguna medida incompatible con la titularidad que el Participante tiene sobre las Marcas, y cualquier beneficio que se generara del uso de dichas Marcas le corresponderá automáticamente al Participante. Enphase no formará ninguna marca combinada con las Marcas del Participante.
  7. Localizador de instaladores. Enphase tiene un sitio web en https://installers.enphase.com/locator que les permite a los usuarios localizar instaladores de productos Enphase en su área geográfica (el “Localizador de Instaladores”). Enphase responderá a las búsquedas en el Localizador de Instaladores proporcionando una lista con los nombres, información de contacto e Insignia de Categoría EIN de cada Participante en el área geográfica solicitada. Los Participantes que reúnan los requisitos aparecerán por orden de Categoría EIN (primero Platinum, luego Gold y luego Silver). Es posible que el Localizador de Instaladores y sus funcionalidades no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas geográficas. Enphase se reserva el derecho de implementar el Localizador de Instaladores en todo o en parte a su único criterio.
  8. Opiniones. Si el Participante, a su criterio, proporciona sugerencias, comentarios u otras opiniones a Enphase sobre los productos o servicios de Enphase (“Opiniones”), Enphase tendrá derecho a usar las Opiniones para cualquier fin sin restricción o remuneración de tipo alguno con respecto al Participante o sus representantes.
  9. Contratistas independientes. Este Acuerdo no crea una relación de asociación, franquicia, empresa conjunta, representación, fiduciaria o laboral entre el Instalador y Enphase, sin perjuicio del uso del término “socio” en este Acuerdo o la Guía del Programa. Ninguna de las Partes manifestará tener ningún tipo de facultad para asumir o crear una obligación, explícita o implícita, en nombre de la otra Parte ni para representar a la otra parte como mandatario, empleado, franquiciado ni en ninguna otra función. No existen beneficiarios externos en virtud de este Acuerdo. El Participante no hará ni ofrecerá ninguna propuesta, promesa, garantía o manifestación en nombre de Enphase o por cuenta de Enphase.
  10. Instalaciones. El Instalador se asegurará de que toda instalación de productos Enphase se complete de conformidad con toda la documentación de Enphase aplicable puesta a disposición del Instalador por Enphase, lo que incluye, a título ilustrativo, la Ficha Técnica, el/los Manual(es) de Operación y la Guía de Instalación Rápida del producto correspondiente. Con el fin de evitar dudas, es posible que las instalaciones de productos Enphase que no cumplan con los requisitos de esta Sección anulen la Garantía Limitada.
  11. Gestión de inventario. El Instalador implementará un sistema de inventario primeras entradas, primeras salidas (PEPS o FIFO) para la venta de productos Enphase por parte del Instalador. Asimismo, el Instalador gestionará los pedidos, las entregas y el abastecimiento de Productos de modo tal de minimizar los posibles niveles de exceso u obsolescencia de inventario de dichos productos. En ninguna circunstancia, el Instalador instalará ningún producto de baterías Enphase después de la fecha de caducidad indicada en la batería con la leyenda “Energize By” ni ningún otro producto Enphase más de veinte (20) meses después de la fecha de fabricación de dicho producto.
  12. Seguro. Durante el plazo de este Acuerdo, el Instalador contratará, a su propio cargo, una póliza de seguro de Responsabilidad Civil General Comercial que incluya cobertura para locales, operaciones, responsabilidad por productos, responsabilidad contractual y operaciones finalizadas con un límite mínimo de USD 1 000 000 por incidente.
  13. Exención de garantía. Excepto según se establezca explícitamente en el presente, enphase no realiza manifestación ni otorga garantía de ningún tipo en relación con el programa, ya sea explícita, implícita, legal o de otro tipo, y excluye expresamente todas las garantías implícitas, incluida toda garantía implícita de comerciabilidad, idoneidad para un fin específico o no infracción, en la máxima medida permitida por la ley aplicable, incluso en lo que respecta al desempeño, funcionalidad, calidad, beneficios o disponibilidad de todo lo anterior. Enphase proporciona el contenido “tal cual está” y según su disponibilidad, sin ninguna garantía de ninguna clase.
  14. Limitación de responsabilidad. Nada de lo estipulado en este acuerdo tiene por objeto limitar la responsabilidad de ninguna de las partes por muerte o lesión personal que surja de la negligencia de dicha parte ni por fraude, declaraciones fraudulentas o manifestaciones fraudulentas. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, enphase no será responsable en ningún caso por daños resultantes, indirectos, ejemplares, especiales o incidentales ni por lucro cesante o pérdida de datos que surgieran de este acuerdo o se relacionaran con él, incluso si se hubiera advertido a enphase de la posibilidad de dichos daños. Las limitaciones anteriores son independientes de cualquier recurso exclusivo establecido en este acuerdo.
  15. Cumplimiento legal; negocio ético. El Instalador deberá cumplir en todo momento con todas las leyes y regulaciones aplicables y llevará a cabo su negocio de una forma que no desprestigie y refleje una impresión favorable de Enphase y los productos o servicios de Enphase. Además, el Instalador deberá abstenerse de toda práctica comercial engañosa, fraudulenta, ilegal o antiética.
  16. Plazo y rescisión. El Participante cooperará con Enphase en relación con cualquier investigación, disputa o controversia en la que Enphase se viera involucrada y de la que el Participante tuviera conocimiento. Dicha cooperación incluirá la divulgación de documentos e información financiera relevantes, así como entrevistas al personal del Participante. Dicha obligación continuará en vigencia tras el vencimiento o la rescisión de este Acuerdo.
  17. Plazo y rescisión. Este Acuerdo comenzará en la fecha en que el Instalador se registre en el Programa EIN (la “Fecha de Registro”). Este Acuerdo seguirá en vigencia hasta que sea rescindido. Cualquiera de las Partes podrá rescindir este Acuerdo en cualquier momento y por cualquier motivo, o sin motivo, mediante un aviso por escrito a la otra Parte con al menos diez (10) días de anticipación. Sin perjuicio de lo anterior, Enphase podrá rescindir este Acuerdo, o rescindir la participación del Instalador en el Programa, inmediatamente, previo aviso, si el Instalador no cumple con los requisitos aplicables del Programa.
  18. Ley aplicable; fuero; idioma.
    1. En el caso de los Instaladores que se encuentren y operen en los Estados Unidos de América, el Acuerdo y la participación del Instalador en el Programa se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de California sin recurrir a disposición alguna relativa a conflicto de leyes. El Instalador y Enphase aceptan la jurisdicción y el fuero exclusivos del tribunal estatal del condado de Santa Clara, California, EE. UU. o el tribunal federal del Distrito Norte de California, EE. UU., sin perjuicio de lo cual nada impedirá que una parte solicite medidas para proteger sus derechos de propiedad intelectual ante cualquier tribunal de jurisdicción competente. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplica a este Acuerdo.
    2. En el caso de los Instaladores que se encuentren y operen en la Unión Europea, el Acuerdo y la participación del Instalador en el Programa se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de los Países Bajos, salvo en los casos en que la legislación aplicable disponga lo contrario.
    3. Este Acuerdo está redactado en inglés y es celebrado por las Partes en inglés. En el caso de que una traducción de este Acuerdo se preparara por conveniencia y se publicara en un sitio web de Enphase o se realizara con cualquier otro fin, regirán las disposiciones de la versión en inglés.
  19. Avisos. Los avisos proporcionados en virtud de este Acuerdo: (a) en caso de ser por parte de Enphase, serán enviados a la persona física que el Participante identifique en su instancia Enlighten de Enphase como administrador de la cuenta del Participante, y (b) en caso de ser por parte del Participante, serán enviados a legal@enphaseenergy.com.
  20. Disposiciones generales. El Instalador no cederá ni transferirá este Acuerdo ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del presente, por efecto de la ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de Enphase. Cualquier cesión que infrinja esta disposición será nula. Este Acuerdo constituye la totalidad del acuerdo entre Enphase y el Instalador, y reemplaza todas las comunicaciones, declaraciones en negociaciones previas y entendimientos, ya sean verbales o escritas, entre el Instalador y Enphase en relación con el objeto del presente. No podrá invocarse ninguna negociación previa ni práctica comercial para modificar este Acuerdo. El hecho de que Enphase no aplicara en algún momento alguna de las disposiciones de este Acuerdo no se interpretará en modo alguno como una renuncia a dichas disposiciones. Si alguna disposición de este Acuerdo resultara inaplicable tal como está redactada, el resto del Acuerdo permanecerá en vigencia, y la disposición inaplicable se limitará o eliminará en la mínima medida necesaria para que este Acuerdo conserve plena vigencia, efecto y aplicabilidad. En relación con la interpretación de este Acuerdo, no se aplicará ninguna norma de interpretación según la cual las ambigüedades se resuelvan contra la parte redactora.